Prevod od "percebe que" do Srpski


Kako koristiti "percebe que" u rečenicama:

Tem sempre um filho-da-mãe... que não percebe que é tudo propaganda.
Uvijek postoji neki kujin sin...koji ne kuži da je ovo samo privid.
Vim aqui hoje porque, quando você percebe que quer passar o resto da vida com alguém, você quer que o resto da vida comece o mais rápido possível.
Дошао сам зато што, кад схватиш да желиш да проведеш остатак свог живота са неким, желиш да остатак твог живота почне што је пре могуће.
Não percebe que se Bonnie chegar e encontrar um cadáver aqui, ela se divorcia de mim?
Ако Бони дође и нађе леш, добићу развод. Не нагодбу, не раставу!
Percebe que, testemunhando contra ele, poderá ter punição mais leve?
Svedočenje protiv njega moglo bi da vam smanji kaznu.
Não percebe que agora é tarde?
Zar ne vidiš? Kasno je za to sada!
Momentos em que você percebe que nada vai ser como era antes.
Shvatite da ništa više neæe biti isto.
É quando o produtor de cinema percebe que Tom Hagen é um emissário de Vito Corleone.
Ono kad filmski producent shvati da je Tom Hagen izaslanik Vita Corleonea.
Às vezes, você olha pra ele e percebe... que está aprendendo alguma coisa nova.
Понекад га погледаш и једноставно знаш да учи нешто ново.
Mas percebe que um cão não jogaria pôquer sem ter polegares.
Bez palaca, pas ne može igrati poker.
Você me parece alguém... disposto a rachar a cabeça de alguém com uma pá... mas não percebe que, se começarmos a brigar... só vou parar... quando um de nós estiver morto.
Napadaš me kao da si lovac na ucenjene glave, koji juri svoj plen. ali ono što ne razumeš je, ako poènemo da se svadjamo to se neæe završiti sve dok jedan od nas ne umre.
Nao percebe que cada passo que eu dei desde que era essa criança na ponte foi para ficar mais perto de você.
Zar nisi vidio da, svaki korak koji sam poduzela, od kada sam bila to dijete na mostu, trebao me približiti tebi.
Poucos dias aqui dentro, qualquer homem branco temeroso a Deus percebe que o sistema correcional tem uma séria tendência a persuasão aos afro-americanos.
Неколико дана унутра, и сваки богојажљиви белац ће схватити да поправни систем озбиљно нагиње ка афричко америчкој популацији.
Você pode querer saber seus truques, mas você não consegue entender porque eles percebe que os seus são melhores.
Možda znaš njegove trikove, ali ne možeš da shvatiš zašto niko ne vidi da si ti bolji.
Percebe que ele só está jogando na nossa cara o fato de ter uma namorada e nós não.
Samo nam nabija na nos da on ima djevojku, a mi ne.
Percebe que não te vejo sóbrio há três anos?
Tri godine te nisam vidjela trijeznog!
Você percebe que isso o torna, indiscutivelmente, O Sucessor, não é?
Shvatate da vas ovo èini neospornim krunisanim princem, zar ne?
Percebe que vamos atrás do cara mais poderoso do Rio?
Jasno ti je da idemo protiv najmoænijeg momka u Riju?
Você percebe que não somos nada além de sacos de carne, sangue e ossos que nos mantêm em pé.
Схватиш да нисмо ништа више од врећа меса и крви и нешто костију да то држи на месту.
Você então percebe que é assim que as pessoas têm sido feitas de bobas.
Sada vidite, tako su ljudi bili prave budale.
Jovem, você percebe... que a transferência de dinheiro que participa, viola 18 leis bancárias dos Estados Unidos?
Mlada damo, shvatate da prenos novca u kom uèestvujete zaobilazi oko 18 bankarskih propisa SAD?
Percebe que só faltam 6 mil e o semestre está quase acabando?
Shvataš li da nam fali 6000$ a školska godina je pri kraju?
Percebe que isso é um pouco humilhante?
Shvataš li da je ovo malčice ponižavajuće?
Você é uma daquelas meninas misteriosas e sombrias, que então tira os óculos e o brinco incrivelmente assustador e você percebe que, você sabe, ela era bonita o tempo todo.
Ti si jedna od onih mraènih i misterioznih devojaka, koja onda skine naoèare i zastrašujuæi pirsing i shvatiš, znaš veæ, da je bila lepa sve vreme.
Isto não será um daqueles momentos em que a garota beija o rapaz... e percebe que sempre esteve apaixonada por ele, está bem?
Ovo neæe biti jedan od onih usranih trenutaka kada devojka poljubi momka i shvati da je bila zaljubljena u njega sve vreme.
Você percebe que esta poderia ser sua patrulha.
Shvataš li da je ovo trebala biti tvoja patrola?
Percebe que está evitando o inevitável, não é?
Схваташ да само одлажеш неизбежно, зар не?
"Reitora À Toa Não Percebe que a República É Ruim para Todos."
"Zla dekanica ne shvaæa da je bratstvo loše za sve ostale".
Você nem mesmo percebe que o que faz é repugnante?
Да ли уопште схваташ да је то што радиш одвратно?
Percebe que as camisas e gravatas dos homens brilham mais do que os vestidos?
Vidiš li kako košulje ovih ljudi i njihove kravate sijaju više od haljina žene?
É o momento em que você percebe que não é mais o caçador e sim a caça.
I tada shvatiš da više nisi lovac nego plen.
Fury sempre disse que um homem pode fazer tudo, quando percebe que é parte de algo maior.
Furi je uvek govorio da čovek može da ostvari bilo šta onda kada shvati da je deo nečeg većeg.
Não percebe que esse crioulo e o John Ruth te colocaram no meio de uma zona de guerra?
Ne vidiš da su te ovaj crnja i Džon Rut doveli pravo u opasnost?
Quando você percebe que não sabe de nada.
Тренутак у коме схватиш да немаш појма.
Você percebe que a Hanka representa muito para esse governo?
Морате разумети изузетну важност Ханке за нашу владу.
Ele simplesmente continua correndo -- até o momento em que olha para baixo e percebe que está no ar.
Он наставља да трчи - све до тренутка кад погледа доле и схвати да се налази у ваздуху.
E neste contexto, você volta e observa as fotografias de Michael Najjar, e percebe que elas não são metáforas, mas profecias.
I u tom svetlu vi se vraćate i gledate fotografije Mihaela Najara i uviđate da one nisu metafore, one su proročanstva.
E ele ainda um pouco confuso, mas eu acho que qualquer um que conversa comigo por mais de dois minutos percebe que não sou exatamente uma ameaça terrorista.
I dalje je bio malo zbunjen, ali mislim da svako ko sa mnom razgovara duže od par minuta shvati da nisam terorista.
E se você multiplicar isso por 200 milhões, você percebe que a humanidade como um todo está gastando 500.000 horas todo dia digitando esses chatos CAPTCHAs.
I ako to pomnožite sa 200 miliona ispada da čovečanstvo troši oko 500.000 sati svakog dana ukucavajući te iritantne CAPTCHA kodove.
Daí nossa vizinha aparece de repente, e ela fica vermelha de raiva quando percebe que aqueles imigrantes do andar de baixo colocaram as mãos na sua pizza.
Tada komšinica proviri i pocrveni od besa kada shvati da su se imigranti sa prizemlja nekako dočepali njene pice.
Jenny percebe que a única solução será remové-los.
Dženi shvata da je jedino rešenje da izvadi loše zube.
Nem percebe que você pode precisar da sua cadeira para fazer seu trabalho.
Ne razmišlja o tome da vama treba stolica da biste uradili nešto na poslu.
Você não quer ser aquela mulher rebelde, até que percebe que é aquela mulher, e não pode imaginar ser outra pessoa.
Ne želite da budete ta buntovnica, sve dok ne shvatite da baš i jeste ta žena i da ne možete da zamislite da budete bilo šta drugo.
Provavelmente o cômodo mais tocante no Zen Hospice é nossa cozinha, o que é um pouco estranho quando se percebe que muitos dos nossos residentes conseguem comer bem pouco, quando conseguem.
Verovatno najdirljivija prostorija u gostinskoj kući našeg doma je naša kuhinja, što je pomalo čudno kada shvatite da većina naših stanovnika može da pojede veoma malo, skoro ništa.
Mas, quando você percebe que as pessoas... que esse mundo foi construído por pessoas não mais inteligentes que você, você consegue tocar essas paredes e até mesmo atravessá-las e perceber que tem o poder de mudar o mundo.
Ali čim shvatite da ljudi - da su ovaj svet sagradili ljudi koji nisu pametniji od vas, onda možete da posegnete i dodirnete te zidove, čak i da provučete ruku kroz njih i da shvatite da imate moć da ih promenite.
Mas uma vez que você as encara de forma diferente, você percebe que ambas estas coisas estão interligadas.
Međutim, kada ih jednom vidite na novi način, shvatate da su obe ove stvari zaista povezane,
E a gente percebe que passa a vida em vários lugares diferentes.
I shvatićete da ga provodite na raznim mestima.
E nesse laço, você percebe que a coisa mais importante é o respeito que você tem por eles e que eles têm por você, que vocês completaram uma tarefa que não tem como explicar para outra pessoa.
У тој вези схватите да је најважнија ствар поштовање које имате према њима и они према вама, да радите нешто што некоме другоме не можете да објасните.
1.1012752056122s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?